Первоисточник - романтическая драма «Буря» (161.2) Уильяма Шекспира (1564-1616). Реплика Миранды (акт 5, сцена 1): О brave new world!..
Сколь прекрасен этот новый мир.
В котором есть такие люди!
Выражение стало крылатым после того, как английский писатель Олдос Хаксли (1894-1963) сделал его названием своего романа-антиутопии («О дивный новый мир», 1932), который представляет собой сатиру как на тоталитаризм, так и на стандартизированный образ жизни «общества потребления».
Выражение обычно используется иронически - применительно к попытке воплотить в реальность некую социальную утопию с чертами тоталитаризма: о некой общественной модели, которая навязывается всем как единственно возможный образ жизни. Равноупотребителен в этом же смысле и иной перевод фразы - «дивный новый мир».